لماذا تصعب علينا الكتابة ؟ - ? Pourquoi l'écriture nous est difficile

 كثيرا ما يشتكي الطالب وغير الطالب من الكتابة، بل أصعب ما يمكنك طلبه من الطالب أو الموظف أو العامل أن يكتب شيئا.. أيا كان هذا الشيئ: تقرير، رسالة، مذكرة.. فلماذا يا ترى كل هذا الخوف من الكتابة.

مرد الخوف من أي شيء إلى عوامل معروفة :

  • الجهل بالشيء.
  • الخوف من العواقب.
  • التجارب السابقة.
فجهلنا لقواعد الكتابة الصحيحة وعدم تحكمنا في اللغة يدفعنا دوما لتجنب الكتابة والبحث عن كل وسائل التواصل الأخرى من مشافهة وحركات وحتى بالعنف أحيانا.

والخوف من تعليقات الناس على كتاباتنا وتتبعهم لأخطائنا وربما ردودهم الجارحة أو حتى التبعات القانونية لما نكتب يجعلنا أيضا نبتعد عن الكتابة كأسلوب للتواصل.

وربما تجربة قاسية أو معلم محبط أو أستاذ مستفز يدفعنا لعدم تكرار تجربة الكتابة حتى لا نكرر التجربة ونكرر الإحباط.

Lire en Français
Étudiants et non-étudiants se plaignent souvent de l'écriture. En fait, la chose la plus difficile que vous puissiez demander à un étudiant, un employé ou un ouvrier est d'écrire quelque chose, quoi que ce soit : un rapport, une lettre, un mémorandum ou autre. La question qui s'impose, pourquoi toute cette peur d'écrire ?

La peur de quoi que ce soit est due à des facteurs bien connus :

  • L'ignorance.
  • La peur des conséquences.
  • Les expériences précédentes.

Notre ignorance des règles d'une écriture correcte et notre manque de maîtrise de la langue nous poussent toujours à éviter d'écrire et à rechercher tout autre moyen de communication, qu'il soit verbal, gestuel, voire parfois violent.

Et la peur des commentaires des gens sur nos écrits et leur suivi de nos erreurs et peut-être leurs réponses blessantes ou même les conséquences juridiques de ce que nous écrivons nous fait également éloigner de l'écriture comme méthode de communication.

Encore, peut-être qu'une expérience dure, un enseignant frustrant ou un professeur provocateur nous pousse à ne pas écriture pour ne pas répéter l'expérience et répéter la frustration.


ندوة في كيفية الإعداد الجيّد للرسالة

لكل المقبلين على إعداد مذكرة التّخرج، ليسانس أو ماستر.
تنظّم جمعية الخلدونية الثقافية ندوة في كيفية الإعداد الجيّد للرسالة.
يقدمها الأستاذ عبد الكريم مباركي. تتعرف خلالها على:
- القواعد الأساسية للكتابة العلمية.
- كيفية تنسيق مذكرة التخرج.
- القواعد العامة لتحرير الوثيقة الأكاديمية: الشكل والمضمون.
- بعض الإرشادات العملية للمبتدئين.
يرجى التسجيل فالأماكن محدودة.
 

المقدمة - Introduction générale

يدل اسمها عليها، هذا الجزء من الوثيقة يقدم ويمهد الطريق للقارئ لكي يستوعب باقي الوثيقة. ومما ينبغي أن تحويه المقدمة ما يلي:
  • تحديد الموضوع: التعريف بالعلم أو الميدان الذي تتناوله الوثيقة، والتخصص الذي تندرج ضمنه، وأهمية التدوين فيه والعمل فيه.
  • التعريف بموضوع الوثيقة: مادة البحث، الإشكالية المطروحة، المشكل المعالج، الدراسة المنجزة أو غير ذلك.
  • الإشارة الإجمالية إلى المساهمة الأكاديمية، العلمية أو البحثية المرجوة لهذا العمل ضمن الإطار التخصصي. وبعبارة أخرى ماذا يضيف صاحب الوثيقة إلى المعرفة في مجال التخصص.
  • ترتيب الوثيقة وذلك بتفصيل أجزاءها وفصولها.
وتحرير المقدمة لا يكون إلا بعد الانتهاء من كتابة كل فصول الوثيقة لأنها جامعة لأفكار العمل ومفصلة لترتيب أجزاءه.
ويستحسن أن لا يتجاوز عدد صفحات المقدمة الصفحة الواحدة في مذكرة التربص أو المذكرة التطبيقية والصفحتين بالنسبة لمذكرات الليسانس والماستر. أما بالنسبة لأطروحات الدكتوراه، فالأمر نسبي حسب التخصص على أن لا يتجاوز عدد صفحاتها عدد الصفحات لباقي الفصول. 
Lire en Français
Comme l'indique son nom, cette partie du document introduit et ouvre la voie au lecteur pour comprendre le reste du document. L'introduction doit inclure les éléments suivants :
  • Situation du sujet : définir la science ou le domaine d'étude, la spécialité ou la discipline dans laquelle s'inscrit le document, et l'intérêt de la question.
  • Définition du sujet du document : le matériel de recherche, la problématique abordée, le problème étudié, l'étude réalisée, ou autre.
  • Indication globale de la contribution académique, scientifique ou de recherche prévue de ce travail dans la discipline. En d'autres termes, qu'est-ce que l'auteur du document ajoute aux connaissances du domaine d'étude.
  • Organisation du document en détaillant ses parties et ses chapitres.
La rédaction de l'introduction ne peut se faire qu'après l'achèvement de la rédaction de tous les chapitres du document car elle recueille les idées de l'ouvrage et détaille l'ordonnancement de ses parties.
Il est souhaitable que le nombre de pages de l'introduction ne dépasse pas une page pour les mémoires de stage ou les mémoires applicatifs et deux pages pour les mémoires de licence ou de master. Quant aux manuscrits de thèses, la taille de l'introduction est relative selon la spécialité, à condition que le nombre de ses pages n'excède pas le nombre de pages des autres chapitres de la thèse.

Séminaire de formation - EHS de Sidi Chami

Le 26 avril 2022, j'ai tenu un séminaire de formation pour les résidents en psychiatrie de l'EHS de Sidi Chami d'Oran, organisé par la cellule de formation, et sur invitation du Pr. S. S. Benharrats, intitulé : Découvrir la rédaction scientifique.

Ce séminaire était destiné aux étudiants en Sciences médicales dans le but de leur faire découvrir les bases d'une rédaction scientifique correcte et conventionnelle pour bien préparer leurs mémoires de terrain et bien confectionner des mémos pour leurs cours et présentations.

La première partie concernait la rédaction d'un mémoire (Voici des liens internes sur La rédaction scientifiquele mémoire et le mémoire de terrain), l'organisation du mémoire (Voici des liens internes sur L'organisation du mémoire avec quelques modifications près pour un mémoire de terrain comme c'est le cas pour les étudiants en médecine) et la mise en forme conventionnelle des mémoires de fin d'études ainsi que les clés pour réussir une rédaction fluide et efficace (Voici des liens internes sur quelques règles de rédaction).

Le deuxième partie présentait les mémorandums académiques, qui sont un support d'accompagnement de révision pour les étudiants et les formateurs, j'ai présenté dans cette partie quelques éléments pratiques concernant l'élaboration de mémorandums de qualité (Voici des liens internes sur les mémorandums et comment les réussir).

مفاتيح للمذكرة التلخيصية - Des clés pour les mémorandums

مفاتيح إنجاز المذكرة التلخيصية:

  1. تحديد السياق بدقة: الإطار الأكاديمي والغرض والظرف.
  2. اعتماد الحد أدنى من الحامل المناسب: صفحة ويب قصيرة بها روابط لوسائط تشعبية، نافذة منبثقة، صفحة واحدة (أو صفحتان على ورقة واحدة على الأكثر).
  3. الكتابة باختصار وبذكاء (قَلِّل من استخدام الكلمات قدر الإمكان!)
  4. العمل على المحتوى من أجل:
    • هيكلة المعلومات بشكل هرمي (بمستويات لمختلف التفاصيل والترتيب)
    • الصياغة بذكاء لحفظ النص: استخدم الجداول والمخططات والرسوم البيانية وعناصر القائمة ...
  5. ضغط تخطيط الصفحة قدر الإمكان باستخدام الهوامش وكل المساحة الموجودة على الحامل:
    • تباين المحتوى لإبراز بنية المستند.
    • احترام تسلسل المعلومات لمجانسة القراءة.
  6. اختيار وسيلة النشر المناسبة: المنشور أو الملصق ، صفحات الويب ، PDF ...

Lire en Français
Les clés pour confectionner un mémorandum :
  1. Définir avec précision le contexte: cadre académique, le but et les circonstances.
  2. Adopter une support adéquat minimal : Une page web courte avec des liens hypermédias, une fenêtre popup, une seule page (deux pages sur une seule feuille papier au maximum).
  3. Rédiger court et mnémonique (économiser au maximum l'usage des mots!).
  4. Travailler le contenu pour :
    • Structurer l'information hiérarchiquement (Avec des niveaux de détails et d'indirection).
    • Formuler intelligemment pour économiser le texte : Utiliser des tableaux, des schémas, des diagrammes, lister des éléments...
  1. Compacter au maximum la mise en page en exploitant les marges et tout l'espace sur le support :
    • Contraster le contenu pour mettre en valeur la structure du document.
    • Respecter le séquencement de l'information pour homogénéiser la lecture.
  2. Choisir le moyen de diffusion approprié : Dépliant, web, PDF...


المذكرة التلخيصية - Le mémorandum

المذكرة التلخيصية، أو القصاصة التلخيصية هي عبارة عن:

  • وثيقة تلخيصية (لموقف ، درس ، حالة ، نظرية ، دراسة ، إلخ) ؛
  • مُلَخِّصَة (جامعة للأساسيات فقط) ، سهلة الحفظ والاستنباط (للمساعدة على تذكر ما غفلت عنه المذكرة) وظرفية (في سياق دقيق ومُحدد للغاية) ؛
  • في حامل بسيط (لا يتجاوز وجهي الورقة الواحدة) ؛
  • لغرض المرافقة والتذكير (السماح بإعادة بناء الدرس كاملا بالنسبة للطالب أو تفصيل خطاب لمتحدث ما).

Lire en Français
Un mémorandum est :
  • Un document récapitulatif (d'une situation, d'un cours, d'un cas, d'une théorie, d'une étude...) ;
  • Résumé (Regroupant l'essentiel uniquement), mnémonique (Aidant à se rappeler de ce qui n'est pas mentionné) et contextuel (Dans un contexte bien précis et défini) ;
  • Dans un support minimal (Ne dépassant pas deux faces d'une feuille papier) ;
  • Dans un but d’accompagnement et de rappel (Permettant la reconstruction du cours détaillé pour un étudiant ou développer un speech élaboré pour un orateur).

مذكرة التربص - Mémoire de stage

مذكرة التربص أو المذكرة العملية أو المذكرة الميدانية هي وثيقة تلخص العمل في الميدان، لصياغة توليفة لما هو موجود ، ونقد للوضع الحالي، مع اقتراح حلول لعلاج أوجه القصور والثغرات. هدفها اقتراح نماذج للتفسير والتحليل فيما يتعلق بالظواهر التي لوحظت في الميدان. في هذا النوع من المذكرات، ينبغي على المؤلف:

  • توظيف المتطلبات النظرية والعملية فيما يتعلق بالوضع العملي المراد دراسته ؛
  • إجراء تحقيقات تجريبية أو إحصائية (وبائية مثلا) ؛
  • تحليل ومناقشة النتائج التي تم الحصول عليها ؛
  • صياغة الحلول أو الحلول المقترحة للمواقف التي لا تتوافق مع البروتوكولات والمعايير.

يدخل ضمن هذا النوع من الوثائق مذكرات التربص لطلاب الطب والمتدربين في علوم الأرض والعلوم التقنية، بالإضافة إلى بعض المذكرات المهنية في العلوم التقنية.

على عكس مذكرات التخرج، تعتمد مذكرات التربص على العناصر التالية:

  • بدلاً من الإصرار على النهج والطريقة ، يجب التركيز على الأدوات والمنهجية وبروتوكولات العمل في الميدان.
  • يتم جمع النتائج في الميدان، ومن الضروري بعد ذلك:
    • عرضها بعناية ووفقًا لقواعد الفن المعني ؛
    • نقدها ومناقشتها في ضوء الأعمال السابقة (الدراسة البيبليوغرافية).
  • تختصر مذكرة الترص العمل الميداني المحدود في الزمان والمكان، ولذلك من الضروري إبراز هذه الظروف وتجنيب القارئ أي سرد ​​غير ضروري يتعلق بالمسارالتكويني للمؤلف.

Lire en Français
Un mémoire de stage ou mémoire de travail pratique ou encore mémoire de terrain est un document qui résume un travail sur terrain, pour formuler une synthèse de ce qui existe, une critique de l'actuel, et proposer des solutions pour remédier aux manques et lacunes. Son objectif est de proposer des modèles d’explication et d’analyse relatifs à des phénomènes observés sur le terrain.
Dans ce type de mémoire, l'auteur est amené à :
  • Faire appel à ces prérequis théorique et pratique en lien avec la situation pratique à étudier ;
  • Mener des enquêtes empiriques ou statistiques (épidémiologiques par exemple) ;
  • Analyser et discuter le résultats obtenus ;
  • Formuler des solutions ou des propositions de solutions pour les situations non conformes aux protocoles et aux normes.
Nous pouvons inclure dans ce type de document les mémoires de stage des étudiants en médecine et des stagiaires des sciences de la terre et des sciences techniques, ainsi que certains mémoires professionnels dans les sciences techniques.
A la différence des mémoires de fin d'études, les mémoires de stage s'articule sur ces éléments :
  • Au lieu d'insister sur l'approche et la méthode, il faut insister sur les outils, la méthodologie et les protocoles de travail sur le terrain.
  • Les résultats sont collectés sur le terrain, il faut alors :
    • Les présenter soigneusement, et dans les règle de l'art en question;
    • Les critiquer et les discuter dans la lumière des travaux précédents (L'état de l'art).
  • Le mémoire de stage synthétise un travail sur terrain limité dans le temps et dans l'espace, il est donc primordiale de mettre en valeur ces circonstances et épargner le lecteur de toute narration inutile liée au cursus de formation de l'auteur.

الملخص - Le résumé

الملخص هو آخر جزء يتم تحريره. ويوصى عادة بتقديمه في 12 إلى 15 سطرًا بالخط القياسي (12 أو 11 نقطة).

ويجب أن يكون مكتوبا باللغة العربية (اللغة الوطنية في المقام الأول)، وباللغة التي كُتبت بها الوثيقة ثانيا، كالإنجليزية أو كالفرنسية مثلا. وإذا ما كانت الوثيقة مكتوبة باللغة الفرنسية، فمن الأفضل إضافة الملخص باللغة الإنجليزية لتحسين الرؤية والمقروئية الدولية للوثيقة.

يتم جمع ملخصات الوثيقة بشكل عام في نفس الصفحة ، في الغلاف الخلفي إذا كانت مذكرة أو أطروحة.

يتضمن الملخص إيجازا عاما الوثيقة بأكملها: الميدان، الموضوع، المسألة التي تتم معالجتها في الوثيقة، الحل المقترح والنتائج التي تم الحصول عليها.

يتبع كل ملخص ثلاث إلى ست كلمات مفتاحية يجب البحث عنها في العنوان أو الملخص نفسه أو في المقدمة العامة على أبعد تقدير.

Lire en Français
    Le résumé est la dernière partie à rédiger. Il est conseillé généralement sur 12 à 15 lignes en police standard (12 pt ou 11 pt).
      Il doit être rédigé en arabe (Langue nationale en premier lieu), et dans la langue de rédaction du document, soit en anglais ou en français. Et si le document est rédigé en français, il est préférable de rajouter le résumé en anglais pour une meilleur visibilité internationale du document.
        Les résumés du document sont généralement rassemblés dans la même page, soit la quatrième de couverture (lodiciquarte ou plat verso) pour un mémoire ou un manuscrit.
          Le résumé récapitule tout le document : Le domaine, le sujet, la question à résoudre, la solution proposée, et les résultats obtenus.
            Chaque résumé est suivi de trois à six mots clés qui doivent être cherchés dans le titre, le résumé lui-même, ou à la limite l’introduction générale.

            Séminaire de formation - GenerationChallenge

            Le 20 avril 2022, j'ai tenu un séminaire de formation organisé par le club GenerationChallenge de l'USTO, intitulé : Réussir son mémoire de fin d'études.

            Ce séminaire était destiné aux étudiants de l'USTO, il concerne donc les mémoires de fin d'études de licence et de master dans les domaines des Sciences (exactes et expérimentales). Certaines informations sont à considérer avec attention si le lecteur est inscrit dans des spécialités relevant des Sciences Humaines ou Médicales. Ci-après, je présente quelques notes de ce séminaire.

            La première partie concernait la rédaction d'un mémoire de fin d'études (Voici des liens internes sur La rédaction scientifique, le mémoire de fin d'études).

            La deuxième partie était consacrée à l'organisation du mémoire de fin d'études (Voici des liens internes sur L'organisation du mémoire de master et de licence )
            La troisième partie détaillait la mise en forme conventionnelle des mémoires de fin d'études ainsi que les clés pour réussir une rédaction fluide et efficace (Voici des liens internes sur quelques règles de rédaction).

            Polices et fontes

            La police d'écriture est un ensemble de glyphes (Représentation graphique d'un signe typographique, caractère ou accent) d'une famille avec différents tailles et attributs.

            La fonte de caractère est un ensemble de glyphes d'une même police d'écriture.

            La chasse est la largeur du glyphe augmentée de ses approches.

            Courier est une police de caractère à chasse fixe mais Times New Roman est une police de caractère à chasse variable.

            • Utiliser la chasse fixe dans l'écriture des algorithmes et codes source.
            • Utiliser la chasse fixe dans la description des instructions et des balises d'un langage ou d'un script.

            Les empattements sont des extensions qui forment les terminaisons des caractères dans certaines polices.

            Arial est une police de caractère sans sérif.

            Times New Roman est une police de caractère avec sérif.

            • N'utilisez pas les polices avec empattement dans les présentations et projections.

            Le corps est la taille d'une fonte de caractère mesurée en points.

            La hauteur du caractère isolé est appelé œil.

            La différence du haut est appelée hampe.

            La différence du bas est appelée Jambage.

            • Le corps 12pt est l'idéal pour l'écriture des rapports, compte-rendus et mémoires.
            • Diminuer de 1-2 pt pour les résumés, les notes et le paratexte.
            • Augmenter de 1-2 pour chaque niveau de titre.
            La casse désigne l'utilisation des lettres capitales (majuscules) et minuscules.

            • La phrase commence par une majuscule et se termine par un point.
            • Les noms propres commencent par une lettre capitale.

            En typographie, la graisse est l’épaisseur d’un trait ou d’un caractère. En augmentant la graisse d’un caractère maigre, on obtient un caractère demi-gras, puis gras, et ainsi de suite. Le texte maigre est un texte d'épaisseur normal.

            • Le texte gras est un texte épais qui s'utilise de préférence uniquement pour les titres.

            Un texte souligné est un texte important, qui doit être lu avec attention, qui est important dans le document.

            Le tiret bas (_) est à éviter dans les rédactions, il est réservé aux algorithmes et codes sources pour indiquer les identifiants et les variables.

            مذكرة التخرج - Mémoire de fin d'études

            مذكرة التخرج هي وثيقة تُلخّص عمل الطالب مع تقديم الخلفية النظرية اللازمة لفهمه. وتعتمد المذكرة على مكونين:

            1. النظرية اللازمة لفهم ما قدمه الطالب.
            2. ما أنجزه الطالب فعلاً: أفكاره وإنجازه.

            من الضروري الإشارة إلى أن أطروحة التخرج هي أهم جزء في عمل الطالب، لأنها تبقى بمرور الوقت. بعد سنوات، ستعكس الأطروحة لوحدها الجهد المبذول والنتائج التي تم الحصول عليها، فهي حجر الزاوية في عملية تقييم مسار الطالب. لذلك، يجب إيلاء اهتمام خاص لها.

            ولتحرير مذكرة التخرج، يلجأ الطلبة إلى إحدى البدائل التالية:

            1. النسخ المباشر من مذكرة أخرى. بمعنى آخر، انسخ والصق أو قص والصق (بدون إحالة)! وهذا النهج ليس صحيحًا ولا صادقًا بأي حال من الأحوال.
            2. كتابة المذكرة تأسيسا من البداية إلى النهاية. وهذا النهج مضني وغير عملي خاصة للطلبة الذين لا يتقنون لغة الكتابة بالنظر إلى ضيق الوقت.
            3. المزج بين الطريقتين السابقتين بناءً على المستندات الموجودة مع إضفاء اللمسة الشخصية: إعادة صياغة النص والأفكار، وإعادة رسم الرسوم التوضيحية وتعديلها، والإضافة والحذف حسب الحاجة. وهذا النهج الأخير حل وسط بين الاثنين.

            Lire en Français
            Le mémoire de fin d'études est un document qui résume le travail de l’étudiant en donnant le bagage théorique nécessaire pour le comprendre. Il s'articule sur deux composants :
            1. La théorie nécessaire pour comprendre ce que l’étudiant a fait : Les prérequis ;
            2. Ce que l’étudiant à réellement fait : Ses idées, et sa réalisation.
            Il est nécessaire de mentionner que le mémoire de fin d'études est la partie la plus importante du travail d'un étudiant, car il est pérenne dans le temps. Après des années, seul le mémoire fera fois de l'effort fourni et des résultats obtenus, il est la pièce maîtresse dans le processus d'évaluation du cursus de l'étudiant. C'est pourquoi, une attention particulière doit lui être attribué.
            Pour rédiger un mémoire, les étudiants optent souvent pour trois approches:
            1. Prendre un autre mémoire, et faire pareil. En d'autres termes, faire du copier coller, voire même couper coller (Sans citation)! Et cette approche n'est en aucun cas correcte ou honnête.
            2. Rédiger par soi-même son propre mémoire du début jusqu'à la fin. Et cette approche est fastidieuse, et pas pratique, surtout pour les étudiants ne maîtrisant pas la langue de rédaction.
            3. Un peu des deux, en se basant sur des documents existant, tout en apportant sa touche personnelle: reformuler le texte et les idées, redessiner et modifier les illustrations, ajouter et supprimer selon le besoin. Et cette dernière approche s'avère le milieux entre les deux.